W roku 2019 zapytałem Krzysztofa Kuczkowskiego, redaktora naczelnego „Toposu”, o możliwość wydania specjalnego, CZESKIEGO numeru pisma. Jego odpowiedź była pozytywna. Czeski zeszyt „Toposu”, przygotowany wspólnie z przyjaciółmi – Andrzejem Babuchowskim, Karolem Maliszewskim, Arturem Nowaczewskim – ukazał się na wiosnę 2020 roku. Głosy czytelników były pozytywne, czeskie bloki tematyczne pojawiły się więc w kolejnych numerach z lat 2020–2025. Najnowszy, prawdopodobnie ostatni z czeskich zeszytów „Toposu”, poświęcony twórczości BOHUMILA HRABALA, ukazał się przed kilkoma dniami. Można go kupić w EMPiKu (w salonach stacjonarnych i on-line) oraz w internetowym sklepie Instytutu Książki.
Poniżej okładki oraz informacja o zawartości wszystkich numerów dwumiesięcznika literackiego „Topos”, do których przez te lata mogłem przygotować przekłady, rozmowy oraz inne teksty poświęcone czeskiej kulturze i literaturze. Za ów przywilej serdecznie dziękuję Krzysztofowi Kuczkowskiemu i całej redakcji „Toposu”. To były dobre lata.
„Topos” 2025, nr 1–2
==================
Temat numeru: Bohumil Hrabal
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
BOHUMIL HRABAL, Wiosna; Maj na Połabiu; Scherzo; Co się przytrafi każdemu; Třebicki orchestrion; Faun bez fraka; 24 grudnia 1946; Król północy
BOHUMIL HRABAL, Obrazy, z których żyję [fragment]
BOHUMIL HRABAL, Chodzę po Pradze
BOHUMIL HRABAL, Wesołego Alleluja
Kalarepy i popiół z krematorium. Z VÁCLAVEM KADLECEM o wydawaniu Hrabala rozmawia PRZEMYSŁAW DAKOWICZ
VÁCLAV KADLEC, Lękliwy bohater Bohumil Hrabal
„Topos” 2024, nr 3
================
MILOŠ DOLEŽAL, Josef Škareda; Karel Vrátný; Swojak Arnošt od Hospodków; Słynne parówki; Anusi (15.6.1997); ***Nocą śmierć mnie skubała…; Widzenie; Sen; Koniec roku 1999. Przeł. Przemysław DAKOWICZ
„Topos” 2023, nr 1–2
==================
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
JOSEF KROUTVOR, O kawiarniach Pragi
JOSEF KROUTVOR, Doktor Franz Kafka
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Po Pradze śladami Franza Kafki [Praga – miejsca postojów]
JAROSLAV VRCHLICKÝ, Przechodząc przez Staromiejski Rynek
WOLFGANG AMADEUSZ MOZART [List z Pragi do Konstancji Mozart]
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Praski mit Mozarta [Praga – miejsca postojów]
KAREL ČAPEK, Relief Pragi
MILOŠ DOLEŽAL, Koledzy ornitologowie; Wełtawo Wełtaweńko; Szpital Praga – Bulovka (Podczas gdy)
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Krypta cichociemnych ČSR [Praga – miejsca postojów]
FRANTIŠEK HALAS, Pradze
Z HRABALEM W PRADZE I POZA PRAGĄ. Z Tomášem MAZALEM rozmawia Przemysław DAKOWICZ
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Najpierwsza czeska gospoda [Praga – miejsca postojów]
„Topos” 2021, nr 5–6
==================
Miasteczko pod specjalnym nadzorem. Z JANEM ŘEHOUNKIEM O HRABALU I NYMBURKU ROZMAWIA PRZEMYSŁAW DAKOWICZ [część druga]
„Topos” 2021, nr 3
================
Miasteczko pod specjalnym nadzorem. Z JANEM ŘEHOUNKIEM O HRABALU I NYMBURKU ROZMAWIA PRZEMYSŁAW DAKOWICZ [część pierwsza]
„Topos” 2021, nr 2
================
CZESI – KONTYNUACJA
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Na Wysoczynie [część druga]
JOSEF TOUFAR, Moja ostatnia wola
MILOŠ DOLEŽAL, Dren JT
JAN ZAHRADNÍČEK, Dom Strach
VÁCLAV HAVEL, Wspomnienie o Janie Zábranie
JAN ZÁBRANA, Całe życie [fragmenty z dziennika]
BOHUMIL HRABAL, Obrazy, z których żyję [fragment]
List JAKUBA DEMLA do Jana Zahradníčka // 55
List JAKUBA DEMLA do Marii Zahradníčkowej, napisany w związku
ze śmiercią i pogrzebem Jana Zahradníčka // 57
JAN ZAHRADNÍČEK, Separatka // 58
„Topos” 2020, nr 5–6
==================
Temat numeru: Bohumil Hrabal
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
BOHUMIL HRABAL, Obrazy, z których żyję [fragmenty]
JAN ŘEHOUNEK, Teatralne korzenie pisarza Bohumila Hrabala
JOSEF KROUTVOR, Spotkania z Bohumilem Hrabalem [fragment]
JAN KAPLAN, O Hrabalu i T.S. Eliocie
Owoc opuncji. Z Krystyną KAPLAN o Hrabalu, emigracji i związkach polsko-czeskich rozmawia Przemysław DAKOWICZ
TOMÁŠ MAZAL, Trzydzieści taśm z symfoniami
BOHUMIL HRABAL, Apokalipsa [wiersz]
„Topos” 2020, nr 4
==================
Temat numeru: Wysoczyna
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
KLIMENT ŠTĔPÁNEK, Ze wspomnień o Jaroslavie Hašku
MILOŠ DOLEŽAL, Dąb w Kochánovie
TOMÁŠ MAZAL, Po śladach Gustava Mahlera
JOSEF KROUTVOR, Kaliště
BOHUMIL HRABAL o Polnej
JAKUB DEML, Sen z 30 VIII 1960
„Cięłam drewno i otworzyła się furtka”… Rozmowa MILOŠA DOLEŽALA z MARIĄ ZAHRADNÍČKOVĄ, żoną poety Jana Zahradníčka
MILOŠ DOLEŽAL, Rzeczy niepojęte, cudaki, dziwacy
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Na Wysoczynie [część pierwsza]
„Topos” 2020, nr 3
================
Temat numeru: Jan Skácel
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Czesi (III)
O Janie Skácelu. BOHUMIL HRABAL. MILAN KUNDERA. SYLVIE RICHTEROVÁ
PETR SKÁCEL, Z historii rodzinnych
JAN SKÁCEL, O sobie samym
JAN SKÁCEL, Dokąd odchodzą mamy; Kopciuszek; Przewoźne dla Charona; Zmarli; Cmentarz żydowski w Mikulovie; Modlitwa za wodę
JAN SKÁCEL, Z listów do Jiříego Frieda
„Byłam pierwszą czytelniczką Janka…”. Krótka rozmowa z BOŽENĄ SKÁCELOVĄ
„Topos” 2020, nr 2
================
CZESI – KONTYNUACJA
teksty w przekładach Przemysława Dakowicza
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Czesi (II)
STANISLAV VODIČKA, Poeta Jakub Deml w Tasovie [trzy fragmenty]
JAKUB DEML, Będzie to moja śmierć; W zimie
JAKUB DEML, Stenograficzny zapis nocnego snu z 31 grudnia 1960 roku
VLADIMIR HOLAN, Zuchwałość
JOSEF MLEJNEK, Podłoże; Ćwiczenia duchowne; Ostatni list
JOSEF MLEJNEK, Z poezją zetknąłem się wcześniej niż z poetami
„Topos” 2020, nr 1
================
JOSEF KROUTVOR, Klucz poezji, przeł. P. Dakowicz
BOHUMIL HRABAL, Jak człowiek zostaje pisarzem, przeł. P. Dakowicz
Kwestionariusz Hrabalowski. Fragmenty wywiadów z BOHUMILEM HRABALEM, przeł. P. Dakowicz
JAN ZAHRADNÍČEK, Ostatnia róża; Pragnienia; Bujna nędza, przeł. Andrzej BABUCHOWSKI
ANDRZEJ BABUCHOWSKI, O strażniku, który ratował wiersze
MILOŠ DOLEŽAL, „Na przekór dotkliwej beznadziei srebrny lipień płynie pośród głębi”, przeł. Andrzej BABUCHOWSKI
JOSEF MLEJNEK, Nagle nie mieliśmy, gdzie głowy złożyć. Rozmowa z Janem Jakubem ZAHRADNÍČKIEM, synem autora Znaku mocy, przeł. Andrzej BABUCHOWSKI
MILOŠ DOLEŽAL, Historia (I); Czołgista; Pavel Janský, Józef Czapski, Jan Čep, przeł. P. Dakowicz
Życie na polu minowym. Rozmowa z Milošem DOLEŽALEM, przeprowadzona w maju 2019 i spuentowana w styczniu 2020 roku. Rozmowę przeprowadził i przełożył P. Dakowicz
JIŘÍ ČERVENKA, Ścieżką z Šatova; Na Výrovku; Dies irae; W szpitalu, przeł. Karol MALISZEWSKI
Mimochodem parę wierszy. Z Jiřím ČERVENKĄ, poetą, tłumaczem, wędrowcem, rozmawia Artur NOWACZEWSKI
JOSEF KROUTVOR, Hołd złożony Josephowi Rothowi, przeł. P. Dakowicz
ARTUR NOWACZEWSKI, „Nie mogłem więc pominąć jego śladów w tej krainie”. Kilka uwag o sztuce reportażu Miloša Doležala
PRZEMYSŁAW DAKOWICZ, Z dobranocek dla Hrabala
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz